how to say “Camelbak” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/09/שלוקר-#.m4a” /]שְׁלוּקֶר
I didn’t find a more generic word for this in English, so I resorted to using the brand name Camelbak to describe a שלוקר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/09/שלוקר-#.m4a” /], a small backpack filled with water, drawn via a tube to a hiker’s mouth.
The word שלוקר comes from Yiddish (here’s a video I did a few weeks ago on a few other Hebrew words coming from Yiddish), from the word שלוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/09/שלוקר-#.m4a” /] – also used in Hebrew – which means a sip.
Here’s שלוקר context:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/09/שלוקר-#.m4a” /]אפשר לשתות מהשלוקר שלי.
(You) may drink from my Camelbak.