how to say “at any given time” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/בכל-רגע-נתון-#.m4a” /]בְּכָל רֶגַע נָתוּן

The Hebrew word for a moment is רגע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/בכל-רגע-נתון-#.m4a” /]. You may recognize it from:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/בכל-רגע-נתון-#.m4a” /]רק רגע!

Just a moment!

In the phrase בכל רגע נתון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/בכל-רגע-נתון-#.m4a” /], the word רגע functions as time: the phrase means at any given time, or literally, at every given moment.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/בכל-רגע-נתון-#.m4a” /]בכל רגע נתון נולדים עשרות תינוקות.

At any given moment tens of babies are born.

The word נתון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/בכל-רגע-נתון-#.m4a” /] means given – it’s a passive form of לתת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/בכל-רגע-נתון-#.m4a” /] – to give, just like the English given is.

Similar Posts