Similar Posts
how to say “really good (at something)” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/אלוף-בשחמט-#.m4a” /]אַלּוּף The Hebrew word for a military general is אלוף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/אלוף-בשחמט-#.m4a” /]. For example: אורנה ברביבאי היא האלופה הראשונה בצה”ל.[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/אלוף-בשחמט-#.m4a” /] Orna Barbivai is the first (female) general in the IDF. אלוף also means champion, extended in slang to refer to someone who is really good at something. For example: הוא אלוף בשחמט.[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/אלוף-בשחמט-#.m4a” /] He’s…
how to say “outward appearance” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/מראה-#.m4a” /]מַרְאֶה חִיצוֹנִי מראה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/מראה-#.m4a” /] – appearance – comes from the root ר.א.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/מראה-#.m4a” /] meaning seeing. חיצוני[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/מראה-#.m4a” /] – outward or external – comes from ח.ו.צ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/מראה-#.m4a” /] meaning out. Here’s מראה חיצוני[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/מראה-#.m4a” /] in context: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/מראה-#.m4a” /]אסור לתת למראה החיצוני של אדם להטעות אותנו. We must not let a person’s outward appearance mislead…
how to say “entry visa” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשרת-כניסה-1.m4a” /]אַשְׁרַת כְּנִיסָה Perhaps you know the Hebrew expression for credit card – כרטיס אשראי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשרת-כניסה-2.m4a” /]. The word אשראי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשרת-כניסה-3.m4a” /] comes from Aramaic, from the root ש.ר.ר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשרת-כניסה-4.m4a” /] meaning strength, security. A related word, coined by former Prime Minister Moshe Sharett, is אשרה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אשרת-כניסה-5.m4a” /] – visa. So an entry visa is אשרת כניסה[audioclip…
how to say “hammock” in Hebrew
ערסל It’s hot in Jerusalem… and probably in Tel Aviv as well. These are the days when hammocks could be useful… in the late afternoon, in the shade, if the air conditioning isn’t working. Here’s the word for hammock in Hebrew: (ahr-SAHL). It comes from the Biblical Hebrew word for bed –…
daily video – how to say “give or take” in Hebrew
how to say “milestone” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/02/אבו-דרך-#.m4a” /]אֶבֶן דֶּרֶךְ In the British Commonwealth and in the United States, people know what a mile is. People in most other countries don’t, so the term milestone translates to something else. In Hebrew, it translates to אבן דרך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/02/אבו-דרך-#.m4a” /] – a stone on the path. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/02/אבו-דרך-#.m4a” /]הילד הגיע לכל אבני…