חֹמֶר לְשִׁנּוּן
Similar Posts
how to say “flame fanner” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/נפנף-#.m4a” /]נַפְנַף The American barbecue scene is dominated by large, sturdy grills that run on gas or electricity. While more and more Israelis now own such grills, there’s still a strong culture of barbecuing in the park or in the forest using portable grills – מנגלים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/נפנף-#.m4a” /] – especially on יום העצמאות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/נפנף-#.m4a”…
how to say “to turn a blind eye” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/להעלים-עין-1.m4a” /]לְהַעֲלִים עַיִן The Hebrew word for to ignore is להתעלם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/להעלים-עין-2.m4a” /], a התפעל verb of the root ע.ל.מ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/להעלים-עין-3.m4a” /] meaning hidden. A similar expression is to turn a blind eye – in Hebrew, להעלים עין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/להעלים-עין-4.m4a” /] – literally, to hide an eye. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/להעלים-עין-5.m4a” /]במקרה הזה גובה המיסים החליט להעלים…
how to say “the best in the world” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בעולם-1.m4a” /]הֲכִי טוֹב בָּעוֹלָם, הַטּוֹב בְּיוֹתֵר בָּעוֹלָם There are two ways of saying the best in Hebrew: הכי טוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בעולם-2.m4a” /] is the common way. טוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בעולם-3.m4a” /] changes form depending on what is spoken of as the best. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/יום-עברית-3.m4a” /]אלה הנעליים הכי טובות. These are the best shoes. הטוב ביותר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בעולם-5.m4a” /] is…
how to say “to follow” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/לעקוב-#.m4a” /]לַעֲקֹב If you’ve got a good eye for Hebrew roots and a familiarity with Biblical figures, you might spot the connection between the פעל verb לעקוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/לעקוב-#.m4a” /] – to follow, and יעקב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/לעקוב-#.m4a” /] – Jacob, right away: the root ע.ק.ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/לעקוב-#.m4a” /] means heel, so that when we follow someone, we’re tracing their footsteps. לעקוב…
daily video – how to say “a shot” in Hebrew
how to say “attractive” in Hebrew
מוֹשֵׁךְ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מושך-1.mp3″ /] Hebrew borrows lots of words from English and the Romance languages, such as telephone – טֶלֶפוֹן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מושך-2.mp3″ /], function – פוּנְקְצְיָה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מושך-3.mp3″ /], and metaphor – מֶטָפוֹרָה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מושך-4.mp3″ /]. In all these cases, the meaning is the same in both English and Hebrew. In the case of the word attractive – imported…