how do you say “kind” and “type” in Hebrew?
Free Daily Dose of Hebrew?
The difference between the two now-English words? It’s subtle, at best.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/רוב-הסיכויים-#.m4a” /]רוֹב הַסִּיכּוּיִים ש… The Hebrew word for chance is סיכוי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/רוב-הסיכויים-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/רוב-הסיכויים-#.m4a” /]אז את אומרת שיש סיכוי, שרה? So you’re saying there’s a chance, Sarah? To indicate that something is likely to happen – to say chances are… or most likely – you’d use …רוב הסיכויים ש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/רוב-הסיכויים-#.m4a” /]. This…
having trouble seeing the print? מוֹלֶדֶת The Torah portion that will be read tomorrow morning by Jews the world over opens with G-d commanding Abram (before he is renamed Abraham) to “go and leave… the place of your birth… to a land that I will show you” – לֵךְ לְךָ… וּמִמּוֹלַדְתְּךָ… אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַרְאֶך (lekh leh-KHAH… oo-mee-moh-lahd-teh-KHAH… el hah-AH-retz ah-SHEHR…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
יְשׁוּעָה, גְּאֻלָּה, הַצָּלָה With the Torah portion to be read this week by Jews around the world being the first of סֵפֶר שְׁמוֹת (Exodus), and with the heroics displayed by many during the snowstorm in Israel this past week, now’s a good time to introduce the terms for salvation. ישועה יְשׁוּעָה is…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/השנה-1.m4a” /]הַשָּׁנָה You may know the Hebrew word for today or this day – היום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/השנה-2.m4a” /]. It’s also the title of a song by Ehud Banai. היום means literally the day: same structure works for this week – השבוע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/השנה-3.m4a” /], this year – השנה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/השנה-4.m4a” /], etc. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/השנה-5.m4a” /]כמה עולים הגיעו לארץ…