daily video – how to say “treetop” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed.

 

תמליל של הכתוביות בעברית

אהלן חברים יקרים
למה בחרתי במילה “צמרת” למילת
היום? כי המילה הנרדפת שלה
היא “אמיר”, ואם לא שמעתם
ישראל ואיחוד האמירויות הערביות
חתמו על הסכם שלום
ולכבוד ההסכם הזה, אני מעלה
את הסרטון הזה, וכותב את המילה
היומית הזאת. המילה “אמיר”
עם א’, פירושה, בעצם, צמרת
בערבית היא “נסיך”, ובערבית
המקור הוא בעצם “שלטון” או “שליט”
אז יש הרבה ישראלים עם השם
אמיר, וגם בנות עם השם אמירה בא’
אבל יש גם עמיר עם ע’ וגם
עמירה עם ע’. פירוש השם עמיר
ועמירה, הוא כמו ערימה של חיטים
עומר, והשמות האלה שייכים
לקבוצת שמות של חקלאות
של טבע, שזו קבוצה מאוד
נפוצה ואהובה בישראל
זהו חברים, להתראות

Transcript of English subtitles

Hey dear friends
Why did I choose the word צמרת (treetop) for
the word of the day? Because its synonym
is אמיר, and if you haven’t yet heard
Israel and the United Arab Emirates
signed a peace agreement
and in honor of this agreement, I have uploaded
this video, and written this word
of the day. The word אמיר
with an א means, actually, “treetop”
In Arabic (amir) is “prince”, and in Arabic
the source is actually “rule” or “ruler”
So there are lots of Israelis with the name
אמיר and also girls with the name אמירה with an א
But there’s also עמיר with an ע and also
עמירה with an ע. The meaning of the name עמיר
and עמירה, it’s like a pile of wheat
עומר (beam of grain), and these names belong
to the group of names of agriculture
of nature, which is a very common
and beloved group in Israel
That’s all friends, see you later

Similar Posts