daily video – how to say “old age” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.

LEARNING TIPS

Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.

Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.

Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.

תעתיק של הכתוביות בעברית

אהלן חברים
זקן ו”זקנה”, אלה מילים
שהן יפות, אבל
לא כדאי להשתמש בהן
בכל סיטואציה
עדיף להפעיל קצת טאקט
למשל, אני יכול לדבר על בן אדם אחר
ולהגיד, אה, הוא אדם זקן
היא אישה זקנה
וזה לא פוגע באף אחד
וזה גם יחסית מנומס
אבל לא הייתי אומר לבן אדם עמצו
אה, אתה זקן היום!
או “את זקנה”
זה לא כל כך יפה
הייתי אומר, במקום זאת
אתה מבוגר
את כבר לא צעירה
שזה גם יכול להיות קצת פוגע
בכל מקרה, “זקן” “זקנה
אלה מילים שצריך לחשוב עליהם קצת
לפני שמשתמשים בהן
להרגיש את הסיטואציה
טוב, זהו חברים להתראות

 

Transcript of English subtitles

Hi friends
זקן and זקנה (elderly man/woman), these are words
that are nice, but
not shouldn’t be used
in every situation
it is better to use a little tact
for example, I can talk about another person
and say, oh, he is an elderly gentleman
she is an elderly lady
and it doesn’t hurt anyone
and it’s also relatively polite
but I would not say to the person themselves
oh, you are elderly today!
or “you are an elderly lady”
it is not so nice
I would say, instead
you are mature
you aren’t young anymore
which can also be a bit offensive
in any case, זקן, זקנה
are words that need to be thought about a bit
before using them
one should feel out the situation
well, that’s all friends, see you later

Similar Posts