conversation: how to say “I’m interested” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/28.10.2018-conv-4.m4a" /] - זה לא מוזיאון מעניין במיוחד. - אז למה אתה הולך? - זה מעניין לילדים. - It's not a particularly interesting museum. - So why are you going? - It's interesting for the kids. Conversation based on this Dose of Hebrew

how to say “I’m interested” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]אֲנִי מְעֻנְיָן, מְעַנְיֵן אֹתִי לָדַעַת… How do you say interesting in Hebrew? [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]מעניין For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]זה לא מוזיאון מעניין במיוחד. It’s not a particularly interesting museum. And what about interested, as in I’m interested? Depends on what you want to say. If your entire statement is I’m interested or if you’re interested in…

conversation: how to say “museum” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/28.10.2018-conv-3.m4a" /] - סליחה, איפה מוזיאון המדע? - אני לא יודע איפה הוא, אני לא מקומי. - מאיפה אתה? - מבת ים. - באמת? גם אני מבת ים! - Excuse me, where is the science museum? - I don't know where it is, I'm not a local. - Where are you from? - (I'm)...

how to say “museum” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מוזיאון-#.m4a” /]מוּזֵאוֹן This Hebrew word is simple enough for English speakers to grasp easily: מוזיאון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מוזיאון-#.m4a” /] for museum. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מוזיאון-#.m4a” /]אני לא יודע איפה המוזיאון, אני לא מקומי. I (a male) don’t know where the museum is, I’m not a local. Note the -yon ending. This is a common ending for types of…

conversation: how to say “local” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/28.10.2018-conv-2.m4a" /] - מחר יום הבחירות לרשויות המקומיות. - אתה מצביע? - ברור. ואת? - אני מתלבטת… - Tomorrow is Election Day for the local municipalities. - Are you voting? - Of course. And you? - I'm debating...

conversation: how to say “Election Day” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/28.10.2018-conv-1.m4a" /] - מתי יום הבחירות? - מחר. איפה אתה חי? - מה קרה? פשוט לא ידעתי אם זה מחר או מחרתיים. - When is Election Day? - Tomorrow. (What planet) are you living on? - What's the problem? I just didn't know if it's tomorrow or the next day. Conversation based on this...

how to say “Election Day” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/יום-הבחירות-#.m4a” /]יוֹם הַבְּחִירוֹת Much to the delight of employees throughout Israel, Election Day this week means not only the opportunity to exercise their right to vote, but also an official vacation day. The Hebrew term for Election Day is יום הבחירות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/יום-הבחירות-#.m4a” /] – literally, day of the elections. For example, you might be wondering: [audioclip…

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…

how to say “Damascus” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/דמשק-#.m4a” /]דַּמֶּשֶׂק The English name of Syria’s capital and one of the oldest continuously-inhabited cities in the world is Damascus. This name came to English via the Hebrew Bible, דמשק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/דמשק-#.m4a” /], which is the name used in Modern Hebrew as well. Here’s an example of the word in a Modern-Hebrew context: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/דמשק-#.m4a”…

conversation: how to say “Damascus” in Hebrew

[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/21.10.2018-conv-5.m4a" /] - אולי יום אחד ישראלים יוכלו לבקר בדמשק וסורים בירושלים. - אני לא מאמין שזה אי פעם יקרה. - למה לא? לך תדע מה יהיה בעתיד במזרח התיכון. - Perhaps one day Israelis will be able to visit Damascus, and Syrians in Jerusalem. - I don't believe that will ever happen. -...

בלוז כנעני – Caananite Blues

By: Ehud Banai [yikes-mailchimp form="1" description="1" submit="Subscribe Free"] מאז שעזבת הרבה השתנה כאן זהו זמן שגעון מהומה עד אין קץ ובכל רגע חדש פורענות לא עלינו והכל חי ברשת הכל מתפוצץ ובאופק אחר על אותו דף גמרא יושבים כל הלילה אתה ואני שלוות עולמים פרדס חנה-כרכור אקליפטוס ברוח שורק בלוז כנעני מאז שעזבת החושך גובר כאן...