how to say “museum” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מוזיאון-#.m4a” /]מוּזֵאוֹן
This Hebrew word is simple enough for English speakers to grasp easily: מוזיאון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מוזיאון-#.m4a” /] for museum.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מוזיאון-#.m4a” /]אני לא יודע איפה המוזיאון, אני לא מקומי.
I (a male) don’t know where the museum is, I’m not a local.
Note the -yon ending. This is a common ending for types of places, especially if the word comes from Greek or Latin and end in -um. Other examples include אצטדיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מוזיאון-#.m4a” /] – stadium and הרודיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מוזיאון-#.m4a” /] – Herodium.