daily video – how to say “designated driver” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed. תמליל של הכתוביות בעברית אהלן חברים יקרים אם הסרטון הזה מהיר מדי בשבילכם אפשר פשוט להאט אותו ואני ממליץ לכם בחום לצפות בסרטון כמה פעמים עם הכתוביות עד שאתם...

how to say “border control” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/ביקורת-גבולות-#.m4a” /]בִּקֹּרֶת גְּבוּלוֹת In hopes and prayers that in the not-too-distant future this will become relevant again, here’s how to say border control in Hebrew: ביקורת גבולות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/ביקורת-גבולות-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/ביקורת-גבולות-#.m4a” /]לפני שהולכים לאיסוף כבודה, צריך לעבור ביקורת גבולות. Before going to baggage collection, (you) need to go through border control. ביקורת[audioclip…

daily video – how to say “border control” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed. תמליל של הכתוביות בעברית אהלן חברים יקרים אם הקצב של הסרטון הזה מהיר מדי בשבילכם אפשר להאט אותו ואני ממליץ לכם בחום לצפות בסרטון הזה כמה פעמים עם הכתוביות,...
how to say “crossed the line” in Hebrew

how to say “crossed the line” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/עבר-כל-גבול-#.m4a” /]עָבַר כָּל גְּבוּל If גבול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/עבר-כל-גבול-#.m4a” /] is border, boundary or “the line”, then עבר את הגבול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/עבר-כל-גבול-#.m4a” /] means crossed the line. But the more common, more poignant way of saying this, is עבר כל גבול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/עבר-כל-גבול-#.m4a” /] – crosssed every line. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/עבר-כל-גבול-#.m4a” /]מה שהדוגמנית אמרה בראיון אתמול עבר כל גבול….

how to say “borderline” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/גבולי-#.m4a” /]גְּבוּלִי  The Hebrew word גבול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/גבולי-#.m4a” /] means border or boundary, both in the geographical sense and in the metaphorical sense, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/גבולי-#.m4a” /]כשהוא רצה להישאר אצלנו שבוע שלישי הוא כבר עבר את הגבול. When he wanted to stay with us a third week he had crossed the line (crossed the boundary)….

daily video – how to say “borderline” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed. אהלן חברים יקרים השורש של המילה גבול הוא (זה) ג.ב.ל, ובערבית השורש הוא ج.ب.ل (ג'.ב.ל) שמרכיבות את המילה جبل (ג'בל) שזה אומר הר. אז מה הקשר בין הר לגבול?...
how to say “looks good on camera” in Hebrew

how to say “looks good on camera” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/עובר-מסך-#.m4a” /]עוֹבֵר מָסָךְ The Hebrew word for photogenic is – wait for it – פוטוגני[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/עובר-מסך-#.m4a” /]. A more authentically-Hebrew expression is עובר מסך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/עובר-מסך-#.m4a” /], meaning that a person looks good on camera. It means literally passes (the) screen. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/עובר-מסך-#.m4a” /]איך אני נראה לקראת הראיון? עובר מסך? How do I look for…

daily video – how to say “looks good on camera” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed. תמליל של הכתוביות בעברית אהלן חברים יקרים הביטוי היום, שכתבתי עליו בפוסט, הוא - עובר מסך וכתבתי שם שהביטוי הוא עברי אותנטי שלא כמו פוטוגני שהוא כמו photogenic אבל...

כביש החוף – The Coastal Route

Static and Ben-El Tavori [yikes-mailchimp form="1" description="1" submit="Subscribe Free"] על כביש החוף, רוח בשיער שוטפת ת'נוף, חברה' מאחורה מדברים בלי סוף, יה יה יה הכל יהיה טוב, יה יה יה, על כביש החוף, רוח בשיער שוטפת ת'נוף, חבר'ה מאחורה מדברים בלי סוף, יה יה יה הכל יהיה טוב, יה יה יה הכל זורם טוב. רגל...
Weekly YDDH Review

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…