daily video – how to say “borderline” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed.

אהלן חברים יקרים
השורש של המילה גבול הוא (זה)
ג.ב.ל, ובערבית השורש הוא ج.ب.ل (ג’.ב.ל)
שמרכיבות את המילה جبل (ג’בל)
שזה אומר הר. אז מה הקשר
בין הר לגבול?
תחשבו על זה – פעם, גבולות טבעיים
היו הגבול של כל מדינה
ומה הגבול הכי טבעי שיש?
הר. הרים. جبال (ג’באל)
אומנם יש ישראלים שמדברים ערבית
ומדברים על جبل (ג’בל)
ויש שכונה בירושלים
בשם جبل المكبر (ג’בל אל-מוכבר)
אבל ישראלים גם משתמשים
במילה ג’באל, להתייחס לזה
זהו, להתראות!

כתוביות

Transcript of English subtitles

Hey dear friends
The root of the word border is
ג.ב.ל, and in Arabic the root is ج.ب.ل (j.b.l)
which form the word جبل,
which means mountain. So what’s the connection
between a mountain and a border?
Think about it – once, natural borders
were the border of every country
And what’s the most natural border there is?
A mountain. Mountains. جبال (mountains)
Although there are Israelis who speak Arabic
and talk about جبل (a mountain)
and there’s a neighborhood in Jerusalem
called Jabal el-Mukaber – The Mount of the Exalted
but Israelis also use
the word ג’באל to refer to this
That’s all, see you later!

Similar Posts