how to say “simultaneously” in Hebrew

 

בּוֹ זְמַנִּית, בַּד בְּבַד

 

 
While Israelis sometimes say בְּאֹפֶן סִימוּלְטָנִי  listen and repeat to express simultaneously or at the same time, they’re also likely to use the expression בּוֹ זְמַנִּית  listen and repeat – literally, at that moment. Likewise, בּוֹ-זְמַנִּי  listen and repeat means simultaneous.
 
For example:
 
הוּא מְסֻגָּל לְנַגֵּן בַּגִּיטָרָה וְלָשִׁיר בּוֹ-זְמַנִּית.
He is able to play guitar and sing at the same time.
 
Another way of saying simultaneously is בַּד בְּבַד  listen and repeat – literally, fabric with fabric. In Biblical Hebrew, this expression means of equal weight, but Modern Hebrew renders it of equal time or at the same time. This expression is used almost exclusively in academic and literary circles.
 
What about simultaneous translation? That remains תַּרְגּוּם סִימוּלְטָנִי  listen and repeat.

Similar Posts