how to say “to expand” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/להרחיב-#.m4a” /]לְהַרְחִיב
If you’ve taken our Level 1 course, you know the Hebrew word for street – רחוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/להרחיב-#.m4a” /]. Historically, this was a place רחב מספיק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/להרחיב-#.m4a” /] – wide enough – for the people of a city to congregate.
Taking the root ר.ח.ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/להרחיב-#.m4a” /] (wide) and plugging it into the הפעיל verb form, we get להרחיב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/להרחיב-#.m4a” /] – to expand, as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/להרחיב-#.m4a” /]הם עובדים כל הלילה כדי להרחיב את הכביש.
They work all night in order to widen (expand) the road.
להרחיב also means to elaborate (to expand on an idea), as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/להרחיב-#.m4a” /]אני לא יכול להרחיב בטלפון.
I can’t elaborate over the phone.