how to say “mailing list” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/רשימת-תפוצה-#.m4a” /]רְשִׁימַת תְּפוּצָה

We saw yesterday that התפוצות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/רשימת-תפוצה-#.m4a” /] means the Diaspora, and that the word תפוצות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/רשימת-תפוצה-#.m4a” /] itself means literally distributions.

mailing list or a distribution list is רשימת תפוצה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/רשימת-תפוצה-#.m4a” /], as in:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/רשימת-תפוצה-#.m4a” /]יש לנו מעל שלוש עשרה אלף כתובות מייל ברשימת התפוצה שלנו.

We have over thirteen thousand emails addresses on our mailing list.

תפוצה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/רשימת-תפוצה-#.m4a” /] comes from the root פ.ו.צ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/רשימת-תפוצה-#.m4a” /] meaning disperse. A related word is the הפעיל verb להפיץ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/רשימת-תפוצה-#.m4a” /] – to distribute.

Similar Posts