how to say “with all due respect” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/עם-כל-הכבוד-#.m4a” /]עִם כָּל הַכָּבוֹד

You may know the congratulatory Hebrew phrase, כל הכבוד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/עם-כל-הכבוד-#.m4a” /] – literally, all the respect (to you). If so, the expression in this post should be easy for you to adopt: עם כל הכבוד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/עם-כל-הכבוד-#.m4a” /] – with all (due) respect.

For example, Talia’s mother might say to her somewhat facetiously:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/עם-כל-הכבוד-#.m4a” /]עם כל הכבוד, החדר שלך נראה זוועה.

With all due respect, your room looks horrendous (a horror).

Similar Posts