In Level 1 of Ulpan La-Inyan we teach the verb, it hurts (זֶה כּוֹאֵב – zeh koh-EHV).
The word for ache or pain is כְּאֵב (keh-EHV).
Holocaust Day (today), or יוֹם הַשּׁוֹאָה (yohm hah-shoh-AH) in Hebrew (means literally, the day of the disaster or conflagration), is a יוֹם כְּאֵב לְאוּמִי (yohm keh-EHV le-oo-MEE) – a national day of pain.
I walked in the streets of Jerusalem tonight, noting that the restaurants were closing in homage to this day of כאב לאומי, and I began to feel it myself.
My thought now go to my dear grandmother, who survived Auschwitz but lost her parents and four brothers and sisters there. I don’t know how she bears the pain.
Here’s Oyf Pripetshok (I can’t spell in actual Yiddish), a song played in Schindler’s List, a song I found quite moving, even agonizing. Here are the video follows.
(can’t see it?)
I’ll be playing songs like these as well as Israeli ones, with explanations, on my radio show today on RustyMike. Tune in at 3pm Israel time.
having trouble seeing the print? אִלֵּם listen and repeat The Torah portion to be read this Shabbat by Jews around the world depicts the great leader Moses… who was also hard of speaking. The Hebrew word for a mute is אִלֵּם listen and repeat when referring to a male, and אִלֶּמֶת listen and repeat when referring to…
Ulpan La-Inyan midsummer classes We’ve got a midsummer session of our fun, relaxed and highly-effective conversational Hebrew classes, starting on July 25 and running through September 2. We’re offering a variety of levels at the AACI in both Jerusalem and Tel Aviv. I hope to see you in class! …
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לגנות-1.m4a” /]לְגַנּוֹת After the horrors of Paris Friday night, powers that be all around the world denounced the acts of terror. The Hebrew word for to denounce is לגנות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לגנות-1.m4a” /]. The root is ג.נ.ה (g.n.h), but since the ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לגנות-2.m4a” /] makes a weak sound and disappears in many conjugations, the feminine ות-[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לגנות-3.m4a” /] ends…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/לעניות-דעתי-#.m4a” /]לַעֲנִיּוּת דַּעְתִּי Once upon a time, people would say in my humble opinion and actually mean it. In Hebrew, לעניות דעתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/לעניות-דעתי-#.m4a” /] – literally to the poverty of my knowledge – also once expressed genuine humility. But today both terms are usually used somewhat facetiously, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/לעניות-דעתי-#.m4a” /]לעניות דעתי, זה מלון…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards Game Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/זעם-#.m4a” /]זַעַם You may know the Hebrew word for anger – כעס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/זעם-#.m4a” /]. You may also know the verb לכעוס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/זעם-#.m4a” /] – to be angry. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/זעם-#.m4a” /]כעסתי עליו, אבל סלחתי לו. I was angry with him, but I forgave him. The word for to rage is לזעום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/זעם-#.m4a” /]. Likewise, rage is זעם[audioclip…