how to say “to take apart” or “to disassemble” in Hebrew
Interested? Click the image below…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/לשחק-תופסת-#.m4a” /]לְשַׂחֵק תּוֹפֶסֶת The Hebrew word for game is משחק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/לשחק-תופסת-#.m4a” /], while to play is the פיעל verb לשחק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/לשחק-תופסת-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/לשחק-תופסת-#.m4a” /]שיחקתם מספיק, עכשיו צריך לאכול. You guys have played enough, now you need to eat. What about the game of tag? That’s תופסת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/לשחק-תופסת-#.m4a” /], which comes from the word לתפוס[audioclip…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
having trouble seeing the print? סוֹכְנוּת בִּיּוּן highly recommended for further vocabulary growth Yesterday we saw some information about הַמּוֹסָד – the Mossad. Today we’ll look at the general term for intelligence agency – סוֹכְנוּת בִּיּוּן . The Hebrew word for agency is סוכנות , most recognizably in the Hebrew name of The Jewish Agency – הַסּוֹכְנוּת הַיְּהוּדִית…
גָּשׁוּם, לְהַגְשִׁים Today was a rainy one here in Jerusalem. from jerusalemshots.com A rainy day is יוֹם גָּשׁוּם (yohm gah-SHOOM). Now גֶּשֶׁם (GHEH-shem) is rain, but it’s also the concept of materialism in certain contexts. To materialize or realize a dream – or to make a dream come true – is לְהַגְשִׁים חָלוֹם (le-hahg-SHEEM khah-LOHM). להגשים is a…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/הלכתי-לאיבוד-#.m4a” /]הָלַכְתִּי לְאִבּוּד I got lost, in Hebrew, is literally I went to loss – הלכתי לאיבוד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/הלכתי-לאיבוד-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/הלכתי-לאיבוד-#.m4a” /]הלכתי לאיבוד, תוכלי להגיד לי איך מגיעים לעיר העתיקה, גברת? I got lost, could you tell me how to get to the Old City, ma’am? הלכתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/הלכתי-לאיבוד-#.m4a” /] is a form of…