how to say “to pester” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/להציק-#.m4a” /]לְהָצִיק

להציק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/להציק-#.m4a” /], also means to poke, but its main usage is to pester.

For example:

הוא אלוף בלהציק לאחותו.[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/להציק-#.m4a” /]

He’s excellent at pestering his sister.

להציק is an active-causative הפעיל verb of the root צ.ו.ק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/להציק-#.m4a” /].

Note that להציק – literally to pester – means here pestering, though הצקה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/להציק-#.m4a” /] also means pestering. This is the case with all verbs, where the infinitive form is used as a gerund in everyday speech.

Similar Posts