how to say “good luck” in Hebrew

Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
בְּהַצְלָחָה!

How to go about wishing someone well varies from language to language and from culture to culture.

In English, we say good luck – wishing the person good fortune, that the stars line up for them, that they find a four-leaf clover.


In Hebrew, we say בְּהַצְלָחָה
Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
– literally, with success.

A variation of that wish found in more religious circles is בְּרָכָה וְהַצְלָחָה
Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
blessing and success. This likely derives from the Lubavitcher Rebbe’s staple wish to those in his personal audience, ברכה והצלחה בְּכָל הָעִנְיָנִים
Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
blessing and success in all (the) matters.


I believe Hebrew’s choice of בהצלחה reflects a more proactive orientation than that of the English good luck – that Jewish/Israeli culture emphasizes the role of the individual’s power to shape their destiny as at least equal to the power of external forces, even divine ones. I think wishing someone הצלחה
Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
success – is more encouraging than wishing them good luck.

Similar Posts