how to say “neighbor” in Hebrew
having trouble seeing the print?
As we saw yesterday, the word לָגוּר (lah-GOOR), in Biblical Hebrew, means to reside somewhere temporarily or as a foreigner, while לָשֶׁבֶת (lah-SHEH-vet) means to settle somewhere permanently. In today’s Hebrew, לגור means simply to live somewhere, while לשבת means to sit down.
A synonym of these words is that for to dwell – לִשְׁכּוֹן, a word that appears in the Bible in poetic contexts such as:
behold, (it is) a people that dwells alone (Numbers 23:9)
![]()
A day-to-day word deriving from לשכון is that for neighbor – שָׁכֵן (shah-KHEN) in the masculine and שְׁכֵנָה (sheh-kheh-NAH) in the feminine.

And in the masculine plural:
Likewise, a neighborhood is a שְׁכוּנָה (sheh-khoo-NAH).
Hebrew vocabulary with…
![]() |
| with a special discount for Ulpan La-Inyan enthusiasts like yourself |


