how do you say “upset stomach” in Hebrew?
Yesterday’s Dose was not sent out due to technical difficulties. Here it is, so that you can catch up!
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קלקול-קיבה-1.m4a” /]קִלְקוּל קֵבָה
Yesterday we saw the word for stomach – בטן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קלקול-קיבה-2.m4a” /]. This word refers to the stomach as seen from the outside, as well as the organ. Another word, קיבה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קלקול-קיבה-3.m4a” /], refers specifically to the organ, the stomach we can only see in an X-ray or in surgery.
An upset stomach is קלקול קיבה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קלקול-קיבה-1.m4a” /] – literally, a breakdown of the stomach.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קלקול-קיבה-4.m4a” /]מה הוא אכל שיש לו קלקול קיבה?
What did he eat that he has an upset stomach?
קלקול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קלקול-קיבה-5.m4a” /] is a noun form of the active-intensive verb לקלקל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קלקול-קיבה-6.m4a” /] – to break down or to corrupt.