how to say “it’ll be fun” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/יהיה-כיף-1.m4a” /]יִהְיֶה כֵּיף
A few months ago a video went viral in Israel, crossing all cultural, religious and political barriers. Sung by an Arab schoolteacher in Taibeh along with her young Hebrew-language learners, the words to the song featured in the video go:
גשם, גשם מטפטף!
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/יהיה-כיף-2.m4a” /]גשם, גשם, איזה כיף!
Rain, rain dripping!
Rain, rain, what fun!
The word כיף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/יהיה-כיף-3.m4a” /] – slang for fun – actually comes from Arabic itself: كَيْف (kayf or keyf) means enjoyment. In this video it comes full circle back into the Arab classroom.
So that if you want to cajole your lazy friend into coming with you on a hike or to a concert, you might say:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/יהיה-כיף-1.m4a” /]יהיה כיף!
It’ll be fun!
The word it is understood.