how to say “direction” in Hebrew
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תחת-כפית-השמים-1.m4a” /]תַּחַת כִּפַּת הַשָּׁמַיִם In English, to indicate that our activity is taking place outdoors, at night, we say under the stars. The expression in Hebrew is תחת כיפת השמים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תחת-כפית-השמים-1.m4a” /] – literally, under the dome of the heavens. So that you might hear: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/תחת-כפית-השמים-2.m4a” /]כולם מוזמנים לערב קסום תחת כיפת השמים….
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/שפל-חדש-#.m4a” /]שֵׁפֶל חָדָשׁ The plain or the lowlands is השפלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/שפל-חדש-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/שפל-חדש-#.m4a” /]אנחנו גרים בשפלה. We live on the plain. The root of השפלה is ש.פ.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/שפל-חדש-#.m4a” /] meaning low. It also provides us with the word for low – שפל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/שפל-חדש-#.m4a” /] – in the dramatic sense: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/שפל-חדש-#.m4a” /]עם הכתבה הזאת, העיתון…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
Perhaps you know the Hebrew word for to participate – לְהִשְׁתַּתֵּף (le-heesh-tah-TEHF). The root is ש.ת.פ (sh.t.p) – the concept of sharing. A partner in a financial situation – be it people sharing a house (roommates/house mates), partners in a business venture, or partners in a noble cause (which, inevitably, demands capital) – is…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/אפוי-#.m4a” /]אָפוּי To bake, in Hebrew, is the simple verb לאפות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/אפוי-#.m4a” /]. Its root is א.פ.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/אפוי-#.m4a” /]: the ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/אפוי-#.m4a” /], a weak letter, becomes a ו[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/אפוי-#.m4a” /] or י[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/אפוי-#.m4a” /] in various formations, as in the word אפוי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/אפוי-#.m4a” /] – baked. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/אפוי-#.m4a” /]הם מכינים דג אפוי…