how to say “content” in the intellectual sense, in Hebrew

 

תֹּכֶן

 

 
We saw the word for contents referring to that which fills a physical space, such as a stack of plates sitting inside a box. That word is תְּכוּלָה listen and repeat.
 
Then there’s content in the abstract sense, such as the content of a book, or the content or substance of a person’s mind and heart. That word is תֹּכֶן.
 
For example:
 
הַתֹּכֶן שֶׁל פָּרָשַׁת חֻקַּת כּוֹלֵל סְרִיקָה שֶׁל שָׁנִים רַבּוֹת בַּמִּדְבָּר.
The content of the Torah portion of Hukkat includes a survey of many years in the desert.
 
יֵשׁ לַבֵּן אָדָם הַזֶּה הַרְבֵּה תֹּכֶן.
This person has a lot of substance.
 
תוכן derives from the word ְתּוֹך listen and repeat meaning inside.

Similar Posts