Similar Posts
how to say “thunder” in Hebrew
having trouble seeing the print? רַעַם, לְהַרְעִים Yesterday we discussed lightning and related words. That’s the visual element in thunderstorm. Today we’ll discuss the sound element – thunder. The word for thunder itself is רַעַם (RAH-ahm). It appears in the Bible, notably in Psalm 104 (verse 7): מִן גַּעֲרָתְךָ יְנוּסוּן, מִן קוֹל רַעַמְךָ יֵחָפֵזוּן – from Your reprimand do they flee,…
“yom” means more than “day”
יום You probably know that יוֹם (yohm) means day. You also probably know that the Book of Genesis (סֵפֶר בְּרֵאשִׁית – SEH-fehr beh-reh-SHEET) presents the story of creation in a six-day sequence – and that this contradicts modern science… at least on an initial reading. On top of that, the second chapter of…
how to say “campsite” in Hebrew
מַחֲנֵה, חַנְיוֹן לַיְלָה Some of my friends grew up going to מחנה קיץ – summer camp, implying a sleep-away arrangement. I went to קייטנה – day camp. מחנה means camp, as well as campsite in the general sense. But when looking for a place to spend the night on the Israel (hiking) Trail, you won’t find…
how to say “to give birth” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/ללדת-#.m4a” /]לָלֶדֶת To give birth in Hebrew is the simple verb ללדת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/ללדת-#.m4a” /] of the root י.ל.ד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/ללדת-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/ללדת-#.m4a” /]מתי את אמורה ללדת? When are you supposed to give birth? (see full conversation) Now, don’t confuse ללדת with לרדת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/ללדת-#.m4a” /] – to go down or to get off something such…
how to say “upgraded” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/משודרג-1.m4a” /]מְשֻׁדְרָג The Hebrew word for an upgrade is שדרוג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/משודרג-x.m4a” /]. It takes the root ד.ר.ג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/משודרג-2.m4a” /] meaning step or rung and adds a ש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/משודרג-3.m4a” /] to the beginning, creating the super-root (an upgraded root, if you will) ש.ד.ר.ג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/משודרג-4.m4a” /] meaning upgrade or raise in quality. To upgrade is the active-intensive verb לשדרג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/משודרג-5.m4a” /]. For example:…
how to say “coolness” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/קור-רוח-1.m4a” /]קוֹר רוּחַ When I was in junior high school, it was important to earn good grades and to get along with my parents, but far more than anything else, it was important to be cool. I’m not talking about cool weather or cool water. In Hebrew, the word for those is קריר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/קור-רוח-2.m4a” /], a diminutive of קר[audioclip…