how to say “tunnel” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גידול-1.m4a” /]גִּדּוּל Yesterday we saw that to raise a child is לגדל ילד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גידול-2.m4a” /]. This active-intensive verb לגדל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גידול-3.m4a” /] has a corresponding noun form – גידול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גידול-1.m4a” /], so that raising children is גידול ילדים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גידול-4.m4a” /]. But the word גידול also means a growth or a tumor, so you’re more likely to hear people avoid…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כהה-1.m4a” /]כָּחֹל כֵּהֶה The Hebrew word for light-colored or bright is בהיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כהה-2.m4a” /] – thus light blue is כחול בהיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כהה-3.m4a” /]. As for dark-colored, it’s כהה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כהה-4.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כהה-5.m4a” /]היא אוהבת פרחים בצבע כחול כהה. She likes dark-blue flowers (flowers of the color dark blue). Likewise, dark skin is עור כהה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כהה-6.m4a” /], as in: [audioclip…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/שקר-וכזב-#.m4a” /]שֶׁקֶר וְכָזָב The basic Hebrew word for a lie is שקר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/שקר-וכזב-#.m4a” /], while to lie is the פיעל verb לשקר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/שקר-וכזב-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/שקר-וכזב-#.m4a” /]אני נשבע לך, אני לא משקר! I (a male) swear to you (a female), I’m not lying! Now, שקר is the basic word. But the literary word for a…