Similar Posts
how to say “to refuse” in Hebrew
לְסָרֵב listen and repeat Can’t read Hebrew yet? The Hebrew word for to refuse is לְסָרֵב listen and repeat, an active-intensive verb. For example: אָנוּ שׁוֹמְרִים לְעַצְמֵנוּ אֶת הַזְּכוּת לְסָרֵב שֵׁרוּת לְכָל אָדָם. We reserve (to ourselves) the right to refuse service to anyone. listen Likewise, refusal is סֵרוּב listen and…
how to say “the human body” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/גוף-האדם-#.m4a” /]גּוּף הָאָדָם The Hebrew word for person is אדם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/גוף-האדם-#.m4a” /] (named after Adam from the Bible). Likewise, a human being is בן אדם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/גוף-האדם-#.m4a” /] – literally, a son of Adam – regardless of the person’s gender. The word for body is גוף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/גוף-האדם-#.m4a” /]. Thus the human body is גוף האדם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/גוף-האדם-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/גוף-האדם-#.m4a”…
how to say “achievement” in Hebrew
הֶשֶּׂג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הישג15.mp3″ /] לְהַשִּׂיג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הישג16.mp3″ /], an active-causative verb of the root נ.שׂ.ג (n.s.g), means to reach or to overtake. In Biblical times, the word referred to reaching or overtaking someone or something physically. Here’s an example in Modern Hebrew: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הישג17.mp3″ /]הִיא הִשִּׂיגָה אֹתִי בַּמֵּרוּץ. She overtook me in the race. Today, the word…
how do you say “this year” in Hebrew?
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/השנה-1.m4a” /]הַשָּׁנָה You may know the Hebrew word for today or this day – היום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/השנה-2.m4a” /]. It’s also the title of a song by Ehud Banai. היום means literally the day: same structure works for this week – השבוע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/השנה-3.m4a” /], this year – השנה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/השנה-4.m4a” /], etc. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/השנה-5.m4a” /]כמה עולים הגיעו לארץ…
how to say “a visit” in Hebrew
having trouble seeing the print? בִּקּוּר Check out Ulpan La-Inyan’s winter course offerings! לבקר (leh-vah-KEHR) is to visit. Thus, following the patterns of the active-intensive פיעל verb, a visit is a בִּקּוּר (bee-KOOR). Visiting the sick is ביקור חוֹלִים (bee-KOOR khoh-LEEM), while a visitor center is מֶרְכַּז מְבַקִּרִים (mehr-KAHZ meh-vah-keh-REEM). Something that might help you remember the word ביקור is that it rhymes with the Hebrew term for acupuncture – דִּקּוּר סִינִי (dee-KOOR SEE-nee) –…
how to say “I’ll call you” in Hebrew
Can’t read Hebrew yet? אֶתְקַשֵּׁר listen and repeat Blind date. Not sure if there’ll be a next one – need to sleep on it. I might say to her, אֶתְקַשֵּׁר אֵלַיִךְ. I’ll call you (a female). listen The word לְהִתְקַשֵּׁר listen and repeat means to call by phone. It’s a reflexive-intensive verb…