Similar Posts
how to say “to make aliyah” in Hebrew
לַעֲשׂוֹת עֲלִיָּה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/עליה-1.mp3″ /] Outside of Israel, getting called up to the Torah is called getting an aliyah. That last word is pronounced – at least in Ashkenazi communities – ah-LEE-yah, so that it sounds different from the word that means immigration to Israel – עליה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/עליה-2.mp3″ /]- aliyah. To an Israeli, however, these two words sound the…
how to say “suicide terrorist” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מחבל-מתאבד-1.m4a” /]מְחַבֵּל מִתְאַבֵּד The expression suicide bomber aptly described the terrorists of the second Intifada in Israel of the early 2000s. Today’s attackers are just as willing to die in order to murder Jews, but they tend to use knives and cars instead of bombs. The Hebrew equivalent of suicide bomber applies to both brands of terrorist: מחבל מתאבד[audioclip…
How to say “to throw away” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/לזרוק-להשליך-#.m4a” /]לִזְרֹק, לְהַשְׁלִיךְ You may know the Hebrew word for to throw – לזרוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/לזרוק-להשליך-#.m4a” /], a פעל verb. For example: זרוק את הכדור![audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/לזרוק-להשליך-#.m4a” /] Throw the ball! (to a male) But perhaps you didn’t know that לזרוק also means to toss into the garbage, for example: הגיע הזמן לעשות סדר ולזרוק פה כמה דברים.[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/לזרוק-להשליך-#.m4a”…
how to say “transparency” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שקיפות-1.m4a” /]שְׁקִיפוּת When I say transparency, I’m not talking about a plastic slide placed in a projector (Don’t know what I’m talking about? You were probably born after 1990). That is שקופית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שקיפות-2.m4a” /]. Rather, I’m referring to transparency in the abstract sense – that virtue of today’s most healthily growing companies and the noblest of nonprofits,…
Weekly YDDH Review
The post earlier this week “How to say ‘flood’ in Hebrew” has changed. See updated version here. חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Gravity . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע…