how to say “aspirations” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/לגרד-#.m4a” /]לְגָרֵד The word לגרד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/לגרד-#.m4a” /] means both to scratch and to itch. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/לגרד-#.m4a” /]דוד, אל תגרד את הגלד. David, don’t scratch the scab. and [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/לגרד-#.m4a” /]העור שלי מגרד וזה מציק לי. My skin itches and it bothers me. לגרד is an active-intensive פיעל verb.
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Gravity . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/12/לא-להיבהל-#.m4a” /]לֹא לְהִיבָּהֵל Hebrew’s word for a state of panic is בהלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/12/לא-להיבהל-#.m4a” /]. Likewise, to be startled or to panic is להיבהל, a נפעל verb of the root ב.ה.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/12/לא-להיבהל-#.m4a” /]. So to tell someone don’t panic, you might say אל תיבהל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/12/לא-להיבהל-#.m4a” /] if he’s a male or אל תיבהלי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/12/לא-להיבהל-#.m4a” /] if she’s…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/שקדים-#.m4a” /]שְׁקֵדִים I’ve never seen a tonsil before, but I assume it looks like an almond, since Hebrew uses the same word for both: שקד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/שקדים-#.m4a” /] for one, and שקדים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/שקדים-#.m4a” /] for two or more. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/שקדים-#.m4a” /]הסרת שקדים מתבצעת תחת הרדמה כללית. Tonsil removal takes place under general anesthesia….
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מה-זאת-אומרת-1.m4a” /]מַה הַכַּוָּנָה? מַה זּׁאת אוֹמֶרֶת? Text has dominated among the communication media in recent decades. But key elements of communication are lost in text – body language and tone of voice. Thus the question, What do you mean? could sound genuinely curious, or it could sound argumentative or dismissive. Hebrew’s מה הכוונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מה-זאת-אומרת-2.m4a” /] – literally, what’s the…