Comment dire « espace vital» en hébreu.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרחב-אישי-1.m4a” /]מֶרְחָב אִישִׁי
Si vous avez un petit peu de bases d’hébreu, vous devez surement savoir que le mot pour dire une rue est – רחוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרחב-אישי-2.m4a” /]. La racine de ce terme est ר.ח.ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרחב-אישי-3.m4a” /] qui signifie large et qui est également le radical du mot un espace, מרחב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרחב-אישי-4.m4a” /], substantif de genre masculin.
Par exemple :
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרחב-אישי-5.m4a” /]בכפרים יש מרחבים פתוחים.
Il y a beaucoup d’espaces ouverts dans les villages.
Personnel se dit אישי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרחב-אישי-6.m4a” /] au masculin et אישית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרחב-אישי-7.m4a” /] au féminin. Par suite, un espace personnel se dit מרחב אישי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרחב-אישי-1.m4a” /].
Par exemple:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרחב-אישי-8.m4a” /]גם ילדים וגם מבוגרים צריכים מרחב אישי.
Les enfants comme les adultes ont besoin d’un espace personnel.