how to say “illustration” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/איור-1.m4a” /]אִיּוּר

The Hebrew word for drawing is ציור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/איור-2.m4a” /], from the active-intensive verb לצייר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/איור-3.m4a” /].

A similar pair of words is איור – illustration and its verb לאייר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/איור-4.m4a” /].

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/איור-5.m4a” /]בספר הזה יש איורים יפים מאוד.

In this book there are very pretty illustrations.

Plugging the verb into the passive-intensive form, we get illustratedמאוייר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/איור-6.m4a” /], for example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/איור-7.m4a” /]הספר מאוייר על ידי מישהי מפורסמת.

The book is illustrated by someone (female) famous.

Similar Posts