Similar Posts
how to say “parking lot” in Hebrew
חַנְיוֹן, מִגְרַשׁ חֲנָיָה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חניון-1.mp3″ /] In American English it’s called a parking lot, while in the Commonwealth they call it a car park. In Hebrew, such a facility has two terms, one for a parking structure and the other for an outdoor slab of land designated for parking cars. The first, the parking structure is a…
THIS WEEK’S VIDEO DOSE – how to say “thing” in Hebrew
having trouble seeing the print? דָּבָר this week’s video dose of Hebrew by Ami Steinberger, Founder and Director, Ulpan La-Inyan Enjoying Your Daily Dose of Hebrew? Consider making a donation!
how to say “sponge” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ספוג-1.m4a” /]סְפוֹג Appearing in the Mishnah, the Hebrew word for sponge – ספוג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ספוג-1.m4a” /] – borrows from the Greek σπόγγος (spongos). From that source comes the active-simple verb לספוג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ספוג-2.m4a” /] – to absorb (both physically and metaphorically), and the word for those חנוכה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ספוג-3.m4a” /] (Hanukkah) favorites, סופגניות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ספוג-4.m4a” /] – doughnuts. The word in…
how to say “to hurt” as in feelings, in Hebrew
לפגוע If you spent time in Israel between 2000 and 2005, you certainly know the Hebrew word for terror attack – פִּגּוּע (pee-GOO-ah). This word means, literally, an act of causing hurt. To hurt someone emotionally is (leef-GOH-ah). For example, לֹא רָצִיתִי לִפְגּוֹעַ בָּך (lo rah-TSEE-tee leef-GOH-ah bahkh) means I didn’t want to…
how to say “located” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/ממוקם-#.m4a” /]מְמֻקָּם Yesterday we saw that מיקום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/ממוקם-#.m4a” /] means location, and it derives from the פיעל verb למקם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/ממוקם-#.m4a” /], which means to place. Something placed or located is ממוקם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/ממוקם-#.m4a” /], a פועל form of the same root. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/ממוקם-#.m4a” /]איפה המשרד שלכם ממוקם? Where is your office located? and [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/ממוקם-#.m4a” /]הקייטנה ממוקמת…
how to say “powerful” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עוצמתי-#.m4a” /]עָצְמָתִי The basic Hebrew word for power or energy is כוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עוצמתי-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עוצמתי-#.m4a” /]אין לי כוח! I don’t have energy! (I don’t feel like it!) But the adjective form, כוחני[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עוצמתי-#.m4a” /], means forceful, which has a negative connotation. So what’s the word for powerful, which has a positive connotation? That’s עוצמתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/עוצמתי-#.m4a” /],…