10 Words for Aliyah
1. תעודת זהות – ID card
In Israel, knowing your מספר תעודת זהות – ID card number – is more important than knowing your phone number: you’ll use it all the time, from visiting the doctor to logging into your online bank.
People typically shorten the expression, cutting out מספר – number, even though they’re asking for an ID number. For example:
אפשר תעודת זהות, בבקשה?
Can I have your ID card (number), please?
[/vc_column_text][/vc_column_inner]


2.
While
Likewise,
There’s a housing shortage here.
3.
The word מסגרת
מסגרת חינוכית
People shorten מסגרת חינוכית to simply מסגרת
I’ll call after I put the kids in the (their) frameworks (drop them off).
4.
For those looking for a job in Israel, the first point of contact with a potential employer is sending קורות חיים
For example:
I sent my (a) resume – have you guys received (it)?
5.
An appointment, in Hebrew, is תור
For example:
I want to make an appointment at the doctor.
תור also means a line or a queue.
6.
Here’s another super-important Israel term: קופת חולים
For example:
There are four HMO’s in Israel: Leumit, Meuhedet, Klalit and Maccabi.
7.
New immigrants to Israel are entitled to זכויות
For example:
Among the rights of new immigrants is Hebrew study at the State’s expense.
8.
The word אולפן
For example:
Where can I rent a recording studio for an hour?
For new olim though, אולפן means primarily Hebrew school.
For example:
Where did you learn to speak Hebrew so well? At Ulpan La-Inyan!
9.
The Hebrew word for office or government ministry is משרד
For example:
You can turn to the Ministry of Absorption with any question
קליטה also means reception, such as קליטה סלולרית
10.
Patience is a virtue, and it’s a great asset when trying to navigate Israel’s bureaucracy, markets and transportation system.
The Hebrew word for patience is סבלנות
Life in Israel requires a lot of patience – but it’s worth it.







