Similar Posts
how to say “spirituality” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/רוחניות-#.m4a” /]רוּחָנִיּוּת It used to be that רוחניות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/רוחניות-#.m4a” /] – spirituality – was a word found in rabbinic literature only (well, up until about 150 years ago, all current Hebrew was found in rabbinic literature only). Today, Hebrew speakers of all theistic persuasions use the word, from rabbis in Jerusalem to secular Israeli…
how to say “to get angry” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לכעוס-1.m4a” /]לִכְעוֹס In English, most emotion words are adjectives: sad, happy, angry, afraid, excited, etc. In Hebrew, most of these words either are verbs or could be verbs, so that we have: לשמוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לכעוס-2.m4a” /] – to rejoice or to be happy (להיות שמח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לכעוס-3.m4a” /] – literally, to be happy – is more common) לפחד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לכעוס-4.m4a” /]…
how to say “offender” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עבריין-1.m4a” /]עֲבַרְיָן The other day we saw the Hebrew word for crime – פשע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עבריין-2.m4a” /]. פשע is crime in the general sense, while פשיעה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עבריין-3.m4a” /] might refer to an individual crime or crime in a certain context such as a neighborhood. An offense, however, is an עבירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עבריין-4.m4a” /]. And an offender? That’s an עבריין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עבריין-1.m4a”…
how to say “to get engaged” in Hebrew
לְהִתְאָרֵס listen to this word pronounced My good friend Avi last night became engaged to be married to Karen (thanks for the correction, Netanya). To get engaged in Hebrew is לְהִתְאָרֵס (leh-heet-ah-RESS). אָבִי הִתְאָרֵס אֶתְמוֹל בָּעֶרֶב (Avi heet-ah-RESS et-MOHL bah-EH-rev) – Avi got engaged last night (yesterday evening). מַזָּל טוֹב! (mah-ZAHL tohv!)
how to say “slim chance” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/סיכוי-קלוש-#.m4a” /]סִיכּוּי קָלוּשׁ To say there’s a slim chance that something will happen, use סיכוי קלוש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/סיכוי-קלוש-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/סיכוי-קלוש-#.m4a” /]סיכוי קלוש שהיוגורט ישרוד שעתיים בחוץ. Slim chance that the yogurt will survive two hours outdoors. קלוש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/סיכוי-קלוש-#.m4a” /] – flimsy, dilute – first appears in Mishnaic Hebrew.
how to say “lifeguard” in Hebrew
having trouble seeing the print? מַצִּיל listen and repeat Since the Torah portion to be read this Shabbat by Jews around the world discusses the responsibility people have towards others, here’s a dose about lifeguards. We saw a few weeks ago that the word for to save or to rescue in Hebrew is לְהַצִּיל listen and repeat. Its root…