how to say “breakup” in Hebrew
פְּרֵדָה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-1.mp3″ /]
The Hebrew word for to separate two things from each other is the active-causative להפריד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-2.mp3″ /], while to separate from one another is the נפעל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-3.mp3″ /] verb להיפרד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-4.mp3″ /].
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-5.mp3″ /]נפרדנו.
We separated/broke up.
Likewise, the act of separation and saying goodbye – also a breakup – is פרידה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-1.mp3″ /].
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-6.mp3″ /]עשינו לה מסיבת פרידה.
We threw her a goodbye party.
Also, check out Shlomo Artzi’s, שיר פרידה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרידה-7.mp3″ /] – Goodbye Song.