how to say “superstition” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /]אֱמוּנָה טְפֵלָה The Hebrew expression for superstition is אמונה טפלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /] – literally, tasteless belief (or belief in the tasteless). For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /]כל אחד והאמונות הטפלות שלו. To each his own superstition. אמונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /] means belief or faith, while טפלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /] is the feminine form of טפל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /] – tasteless, unsalted – also…