Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
conversation: how to say “to plan” in Hebrew
how to say “to plan” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/לתכנן-#.m4a” /]לְתַכְנֵן The Hebrew word for a plan – תוכנית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/לתכנן-#.m4a” /] – takes the word for content – תוכן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/לתכנן-#.m4a” /] – and activates it with an ית-[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/לתכנן-#.m4a” /] ending. Modern Hebrew takes תוכנית and turns it into a verb with a פיעל structure, לתכנן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/לתכנן-#.m4a” /]. Its root is ת.כ.נ.נ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/לתכנן-#.m4a” /], though its original…
conversation: how to say “I’m interested” in Hebrew
how to say “I’m interested” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]אֲנִי מְעֻנְיָן, מְעַנְיֵן אֹתִי לָדַעַת… How do you say interesting in Hebrew? [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]מעניין For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]זה לא מוזיאון מעניין במיוחד. It’s not a particularly interesting museum. And what about interested, as in I’m interested? Depends on what you want to say. If your entire statement is I’m interested or if you’re interested in…
conversation: how to say “museum” in Hebrew
how to say “museum” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מוזיאון-#.m4a” /]מוּזֵאוֹן This Hebrew word is simple enough for English speakers to grasp easily: מוזיאון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מוזיאון-#.m4a” /] for museum. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מוזיאון-#.m4a” /]אני לא יודע איפה המוזיאון, אני לא מקומי. I (a male) don’t know where the museum is, I’m not a local. Note the -yon ending. This is a common ending for types of…