conversation: how to say “to purchase” in Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/מקוון-#.m4a” /]מְקֻוָּן Israelis sometimes say אונליין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/מקוון-#.m4a” /] to mean online, but more and more people are using the term מקוון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/מקוון-#.m4a” /] for something that appears or happens over the internet (מקוון for something masculine, and מקוונת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/מקוון-#.m4a” /] for something feminine). For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/מקוון-#.m4a” /]יש לכם שיעורים מקוונים? Do you guys have…
Conversation based on this Dose of Hebrew
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
Conversation based on this Dose of Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/להטריח-#.m4a” /]לְהַטְרִיחַ If לטרוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/להטריח-#.m4a” /] means to go to the trouble, להטריח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/להטריח-#.m4a” /] – a causative הפעיל verb using the same root – means to trouble someone else. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/להטריח-#.m4a” /]אני לא רוצה להטריח אותך, דוד, אבל אני צריך עזרה. I don’t want to trouble you, David, but I need help. Trouble – in the…
Conversation based on this Dose of Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/לטרוח-#.m4a” /]לִטְרֹחַ לטרוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/לטרוח-#.m4a” /], a simple verb, means to go to the trouble to do something. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/לטרוח-#.m4a” /]כבר הסתדרתי, אין צורך שתטרח להגיע. I’ve worked it out, no need for you to go to the trouble to come. But לטרוח can mean more than that. When used in certain contexts, it…