Weekly Hebrew Review – cowboys, ideas and seeing beyond

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Space Race . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

how to say “prophet” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נביא-1.m4a” /]נָבִיא, חוֹזֶה, רוֹאֶה The best-known word for prophet in the Bible is נביא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נביא-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נביא-3.m4a” /]וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה… (דברים ל”ד, י’) And there never rose a prophet in Israel like Moses… (Deuteronomy 34:10) But other terms exist, including איש א-להים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נביא-4.m4a” /] – man of G-d, as well as…

how to say “interview” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ראיון-1.m4a” /]רֵאָיוֹן Yesterday, we saw the Hebrew word for idea – רעיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ראיון-2.m4a” /]. Here’s a homophone – a word that sounds the same (in this case almost the same), but has a different spelling and, more importantly, a different meaning: ראיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ראיון-1.m4a” /] means interview. Can you spot the root? It’s ר.א.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ראיון-3.m4a” /] meaning seeing…

how to say “idea” and “concept” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רעיון-1.m4a” /]רַעְיוֹן, מֻשָּׂג The Hebrew word for idea is רעיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רעיון-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רעיון-3.m4a” /]יש לי רעיון גדול! I have a great (big) idea! The word first appears in one of the later books of the Hebrew Bible (קהלת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רעיון-4.m4a” /] – Ecclesiastes), where it means musing. Despite conceptual connections we might draw between רעיון…

how to say “cowboy” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-בקר-1.m4a” /]קָאוּבּוֹי, בּוֹקֵר, רֹעֵה בָּקָר Years after the cowboy on TV dazzled the American imagination, he arrived in Israel and was termed, in Hebrew, קאובוי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-בקר-2.m4a” /]. But the real-live off-screen cowboy – the herder of free-range cattle – has a proper Hebrew term of his own – בוקר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-בקר-3.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-בקר-4.m4a” /]בואו לחוות הבוקרים בגליל!…

how to say “shepherd” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-צאן-1.m4a” /]רֹעֵה צֹאן Shepherd certainly isn’t core vocabulary, but my experience is that once I learn a word of some interest, I find ways to use it that day or that week. The Hebrew word for shepherd is רועה צאן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-צאן-1.m4a” /] if he’s a male, and רועת צאן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-צאן-2.m4a” /] in the less likely event that she’s…

Weekly Hebrew Review – memories, fields and national pride

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Space Race . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

how to say “national pride” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גאווה-לאומית-1.m4a” /]גַּאֲוָה לְאֻמִּית Perhaps you’re familiar with Bank Leumi – בנק לאומי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גאווה-לאומית-2.m4a” /]. Perhaps you’re even their client. לאומי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גאווה-לאומית-3.m4a” /] means national, so that national pride is גאווה לאומית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גאווה-לאומית-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גאווה-לאומית-4.m4a” /]גם יום הזיכרון וגם יום העצאמות הם ימים של גאווה לאומית בישראל. Both Memorial Day and Independence Day are days of national…

how to say “memories” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/זכרונות-1.m4a” /]זִכְרוֹנוֹת Today is יום הזכרון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/זכרונות-2.m4a” /] – Israel’s Memorial Day for fallen soldiers and victims of terror. As זיכרון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/זכרונות-3.m4a” /] means memory, the phrase means literally the day of memory. זיכרון means both memory in the human sense and in the sense of computing. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/זכרונות-4.m4a” /]כמה זיכרון יש במכשיר הנייד שלך? How much memory…

how to say “whole grains” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/דגנים-מלאים-1.m4a” /]דְּגָנִים מְלֵאִים A while back I did a post on breakfast cereal – דגני בוקר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/דגנים-מלאים-2.m4a” /]. The word בוקר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/דגנים-מלאים-3.m4a” /] means morning, while דגני[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/דגנים-מלאים-4.m4a” /] is the form of דגנים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/דגנים-מלאים-5.m4a” /] – grains – when it’s attached to another word by what might be the word of in English – so that דגני בוקר means…

how to say “fields and orchards” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שדות-ופרדסים-1.m4a” /]שָׂדוֹת וּפַרְדְּסִים If you’re not familiar with Hebrew agricultural terms, perhaps you know the word for airport – or, more accurately, air field – שדה תעופה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שדות-ופרדסים-2.m4a” /]. The word שדה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שדות-ופרדסים-3.m4a” /] means field. Even though fields are שדות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שדות-ופרדסים-4.m4a” /], the word שדה is a masculine noun, so that we have: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שדות-ופרדסים-5.m4a” /]בארץ ישראל יש…