how to say “I’m in pain” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-1.m4a” /]כּוֹאֵב לִי The Hebrew word for pain or ache is כאב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-3.m4a” /]יש לי כאב ראש. I have a headache. and [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-4.m4a” /]יש לי כאב בצוואר. I have a pain in my (the) neck. The latter does not pack the same punch it does in English. To say I’m in pain…

how to say “to move to the side!” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לזוז-הצידה-1.m4a” /]לָזוּז הַצִּדָּה If you’ve got some basic Hebrew down, you know the word for house or home – בית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לזוז-הצידה-2.m4a” /]. You probably also know a special directional word for home – הביתה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לזוז-הצידה-3.m4a” /] as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לזוז-הצידה-4.m4a” /]הם רוצים ללכת הביתה. They want to go home. Here Hebrew takes the word בית and puts the letter ה[audioclip…

how to say “pregnant” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בהריון-1.m4a” /]בְּהֵרָיוֹן The Hebrew word for parent is הורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בהריון-2.m4a” /] for a male (a father) and הורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בהריון-3.m4a” /] for a female (a mother). Another word of the same root ה.ר.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בהריון-4.m4a” /] is הריון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בהריון-5.m4a” /] – pregnancy, and its derivative בהריון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בהריון-1.m4a” /] – pregnant or literally with pregnancy. For example, you might hear on an Israeli public…

how to say “I meant to say…” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/התכוונתי-1.m4a” /]הִתְכַּוַּנְתִּי If you’re familiar with Jewish prayer, you may know the word כוונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/התכוונתי-2.m4a” /] – intent. The word is derived from the root כ.ו.נ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/התכוונתי-3.m4a” /] – which is quite ubiquitous, appearing in words as diverse as כן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/התכוונתי-4.m4a” /] – yes, נכון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/התכוונתי-5.m4a” /] – correct, and להתכונן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/התכוונתי-6.m4a” /] – to get ready. Another application of…

Weekly Hebrew Review – time flies, the golden years, celebration

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Gravity . Test   Blast from the Past Crossword Puzzle! [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

how to say “the circle of life” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מעגל-החיים-1.m4a” /]מַעֲגַל הַחַיִּים Take a moment to transport yourself, in your mind, to the Lion King’s Africa, and listen to The Circle of Life (I’ve linked to the Hebrew version – you can search for the English one yourself). You may notice that in the song, the expression for the circle of life is גלגל החיים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מעגל-החיים-2.m4a”…

how to say “celebration” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חגיגה-1.m4a” /]חֲגִיגָה If you’ve got some basic familiarity with Hebrew or Judaism, you probably know the word for holiday – חג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חגיגה-2.m4a” /]. This word’s root is ח.ג.ג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חגיגה-3.m4a” /], which appears in full in the word for to celebrate – לחגוג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חגיגה-4.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חגיגה-5.m4a” /]חגגנו לה יום הולדת. We celebrated her birthday…

how to say “retirement age” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גיל-הפרישה-1.m4a” /]גִּיל הַפְּרִישָׁה Hebrew has several terms for retirement – גמלאות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גיל-הפרישה-2.m4a” /] of the root ג.מ.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גיל-הפרישה-3.m4a” /] meaning benefit, פנסיה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גיל-הפרישה-4.m4a” /] – pension, and פרישה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גיל-הפרישה-5.m4a” /] – withdrawing. The more common way of referring to the age of retirement, when people stop working (or stop working because they have to) and hopefully cash in…

how to say “the golden years” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גיל-הזהב-1.m4a” /]גִּיל הַזָּהָב When Israelis speak of גיל הזהב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גיל-הזהב-1.m4a” /], they’re not referring to the heyday of an empire – that’s תור הזהב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גיל-הזהב-2.m4a” /]. Rather, they’re talking about the age of retirement, called in English the golden years. They might also speak of הגיל השלישי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גיל-הזהב-3.m4a” /] – the third age (the first two are…

how to say “time flies” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הזמן-טס-1.m4a” /]הַזְּמַן עָף, הַזְּמַן טָס In English, flying could be done by either a bird or a plane. In Hebrew, though: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הזמן-טס-2.m4a” /]ציפורים עפות Birds fly, where עפות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הזמן-טס-3.m4a” /] is a form of  the simple hollow verb לעוף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הזמן-טס-4.m4a” /] and [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הזמן-טס-5.m4a” /]מטוסים טסים. Planes fly, where טסים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הזמן-טס-6.m4a” /] is a form…

Weekly Hebrew Review – moving to the center of the country, taxes, not a chance!

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Gravity . Test   Blast from the Past Crossword Puzzle! [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!