how to say “naturally” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/באופן-טבעי-#.m4a” /]בְּאֹפֶן טִבְעִי The Hebrew word for natural is טבעי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/באופן-טבעי-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/באופן-טבעי-#.m4a” /]אנחנו מבשלים עם רכיבים טבעיים בלבד. We cook with natural ingredients only. To say naturally, add the word באופן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/באופן-טבעי-#.m4a” /] before טבעי. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/באופן-טבעי-#.m4a” /]באופן טבעי אנחנו מתחברים עם מי שמרגישים איתו בנוח. Naturally we connect with…

how to say “to feel comfortable” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/להרגיש-בנוח-#.m4a” /]לְהַרְגִּישׁ בְּנֹחַ Communication can be such a complex human activity. In order for communication to flourish, people need to feel at ease or feel comfortable with each other. To feel comfortable in Hebrew is להרגיש בנוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/להרגיש-בנוח-#.m4a” /] – literally, to feel with comfort. For example, David might say to Sarah: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/להרגיש-בנוח-#.m4a” /]אני מרגיש איתך…

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…

how to say “flexible” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/גמיש-#.m4a” /]גָּמִישׁ The Hebrew word for flexible is גמיש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/גמיש-#.m4a” /], or גמישה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/גמיש-#.m4a” /] when referring to something or feminine or to a female. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/גמיש-#.m4a” /]אני לא יודע באיזו שעה בדיוק אני מגיע – את גמישה? I don’t know exactly at what time I’m arriving – are you flexible? And flexibility? That’s…

how to say “character traits” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/תכונות-אופי-#.m4a” /]תְּכוּנוֹת אֹפִי We’ve seen that the word for character is אופי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/תכונות-אופי-#.m4a” /]. What about character trait? The word for that is תכונת אופי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/תכונות-אופי-#.m4a” /], where תכונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/תכונות-אופי-#.m4a” /] means trait or characteristic. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/תכונות-אופי-#.m4a” /]איזה תכונות אופי יש לה? What personality traits does she have? But remember that in Hebrew, אישיות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/תכונות-אופי-#.m4a” /]…

how to say “character” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/אופי-#.m4a” /]אֹפִי Yesterday we saw that the Hebrew word for personality – אישיות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/אופי-#.m4a” /] – comes from the basic Hebrew word איש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/אופי-#.m4a” /] meaning man, or more essentially, person. What about character – the parts of a person that are in some ways less personal but are nevertheless essential to who s/he is? That word in…

how to say “personality” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/אישיות-#.m4a” /]אִישִׁיּוּת Though אדם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/אישיות-#.m4a” /] refers to today to human being and גבר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/אישיות-#.m4a” /] is the most commonly-used word for man, איש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/אישיות-#.m4a” /] is the most basic Hebrew word for man. The word’s counterpart is אישה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/אישיות-#.m4a” /], the basic word for woman in biblical as well as modern times. So it could be…

how to say “created” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/נוצר-#.m4a” /]נוֹצָר, נִבְרָא Hebrew has two words for to create – ליצור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/נוצר-#.m4a” /] and לברוא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/נוצר-#.m4a” /]. While לברוא is more about creating something from nothing – יש מאין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/נוצר-#.m4a” /], its synonym ליצור is more about bringing something into form. Something created? That’s נברא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/נוצר-#.m4a” /] or נוצר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/נוצר-#.m4a” /], though נוצר also means…

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…

how to say “to plan” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/לתכנן-#.m4a” /]לְתַכְנֵן The Hebrew word for a plan – תוכנית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/לתכנן-#.m4a” /] – takes the word for content – תוכן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/לתכנן-#.m4a” /] – and activates it with an ית-[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/לתכנן-#.m4a” /] ending. Modern Hebrew takes תוכנית and turns it into a verb with a פיעל structure, לתכנן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/לתכנן-#.m4a” /]. Its root is ת.כ.נ.נ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/לתכנן-#.m4a” /], though its original…

how to say “I’m interested” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]אֲנִי מְעֻנְיָן, מְעַנְיֵן אֹתִי לָדַעַת… How do you say interesting in Hebrew? [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]מעניין For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/מעוניין-#.m4a” /]זה לא מוזיאון מעניין במיוחד. It’s not a particularly interesting museum. And what about interested, as in I’m interested? Depends on what you want to say. If your entire statement is I’m interested or if you’re interested in…