how to say “to play tag” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/לשחק-תופסת-#.m4a” /]לְשַׂחֵק תּוֹפֶסֶת The Hebrew word for game is משחק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/לשחק-תופסת-#.m4a” /], while to play is the פיעל verb לשחק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/לשחק-תופסת-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/לשחק-תופסת-#.m4a” /]שיחקתם מספיק, עכשיו צריך לאכול. You guys have played enough, now you need to eat. What about the game of tag? That’s תופסת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/לשחק-תופסת-#.m4a” /], which comes from the word לתפוס[audioclip…