WEEKLY REVIEW – Make this Week’s Doses of Hebrew Your Own
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פצע-#.m4a” /]פֶּצַע If you look at the word פצע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פצע-#.m4a” /] – wound, cut, bruise – you’ll see that the first two letters are פ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פצע-#.m4a” /] and צ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פצע-#.m4a” /]. Hebrew roots that start with פ.צ have to do with splitting of some kind, for example לפצל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פצע-#.m4a” /] – to split off, לפצח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/פצע-#.m4a” /]…
In Level 2 of Ulpan La-Inyan, students enter the busy lives of Moni and Eti, a couple with a son named Rafi, who requires them to attend parent-teacher conferences more often than they’d like. You may very well know the Hebrew words for teacher – מוֹרֶה (moh-REH) for a male and מוֹרָה (moh-RAH) for a female. The…
מרשם This one’s for שלום (Shalom) – thanks for the idea mate. If you know a bit of Hebrew, you surely know the word for to write – לִכְתּוֹב (leekh-TOHV). To jot down, however, is לִרְשׁוֹם (leer-SHOHM). For example, אֲנִי אֶרְשׁוֹם אֶת מִסְפָּר הַטֶּלֶפוֹן שֶׁלָּך (ah-NEE ehr-SHOHM et mees-PAHR hah-TEH-leh-fohn sheh-LAKH) means, I’ll…
קָשֶׁה Can’t read Hebrew yet? The Hebrew word for hard both in the physical and metaphorical senses is קָשֶׁה . For example: יֵשׁ הַרְבֵּה סוּגֵי גְּבִינוֹת קָשׁוֹת. There are many types of hard cheeses. and קָשֶׁה לָצוּם. It’s hard (difficult) to fast/ Fasting is hard. A…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/לגרש-#.m4a” /]לְגָרֵשׁ Here’s an unpleasant word – לגרש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/לגרש-#.m4a” /], to expel. So let’s give it a pleasant context: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/לגרש-#.m4a” /]באנו חושך לגרש… We’ve come to expel darkness… (see conversation) I didn’t make this up – it’s from a very popular Hanukkah song. לגרש is a פיעל verb. Expulsion is גירוש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/לגרש-#.m4a” /].