how to say “to work out” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתאמן-1.m4a” /]לְהִתְאַמֵּן

Last Friday, the streets of Jerusalem were closed to traffic and, instead, open to thousands of runners and spectators participating in the Jerusalem Marathon (we at Ulpan La-Inyan proudly support AACI’s Shira Pransky Project).

The Hebrew word for to work out is the reflexive verb להתאמן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתאמן-1.m4a” /] – literally, to train.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתאמן-2.m4a” /]הוא מתאמן שלוש פעמים בשבוע.

He works out three times a week.

The root א.מ.נ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתאמן-3.m4a” /] means confirm and support, and it forms the basis of such words as אמונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתאמן-4.m4a” /] – faith (a sense of confirmation, a receiving of support), אמן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתאמן-5.m4a” /] – amen (a confirmation), and אימון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להתאמן-6.m4a” /] – training (supporting someone in their development of a skill) and, by extension, להתאמן.

Similar Posts