how to say “we’ll be in touch!” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נהיה-בקשר-1.m4a” /]נִהְיֶה בְּקֶשֶׁר
Having been living in Israel for close to a decade now, I’m finding that my English has taken on some Hebraic forms. When I lived in the States, I might close a conversation with “we’ll be in touch,” but now I occasionally find myself saying “we’ll be in contact.” That’s because the Hebrew expression is נהיה בקשר, where בקשר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נהיה-בקשר-2.m4a” /] means in contact or in connection.
Here’s the expression in a proper Hebrew sentence:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נהיה-בקשר-3.m4a” /]שמחנו להכיר אותך, ונהיה איתך בקשר.
We were happy to meet you (m), and we’ll be in touch with you.