how to say “temperature drop” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-1.m4a” /]יְרִידָה בַּטֶּמְפֶּרָטוּרוֹת
There is a proper Hebrew term for temperature. It’s a logical one: דרגת חום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-2.m4a” /] – literally, degree of heat.
But what you’ll hear on the weather report is the Hebrew word borrowed from the Latin through European languages: טמפרטורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-3.m4a” /].
A drop in temperatures is ירידה בטמפרטורות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-1.m4a” /]. The word ירידה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-4.m4a” /], a decline, comes from the simple verb לרדת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-5.m4a” /] – to go down, of the root י.ר.ד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-6.m4a” /].
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-7.m4a” /]תחזית מזג האוויר: ירידה קלה בטמפרטורות.
The weather forecast: a slight temperature drop.
A temperature rise is עלייה בטמפרטורות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-8.m4a” /], where עלייה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-9.m4a” /] is derived from the simple verb of the lamed-heh vareity, לעלות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ירידה-בטמפרטורות-10.m4a” /] – to go up.