how to say “standard of living” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רמת-חיים-1.m4a” /]רָמַת חַיִּים
Even if can’t speak a word of Hebrew, you probably know the Hebrew toast, !לחיים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רמת-חיים-2.m4a” /] – to life!
חיים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רמת-חיים-3.m4a” /] – life – is plural.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רמת-חיים-4.m4a” /]יש לו חיים טובים.
He has a good life.
A standard of living is רמת חיים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רמת-חיים-1.m4a” /] – literally, a level of life.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רמת-חיים-5.m4a” /]רמת החיים במערב אירופה דומה לרמת החיים בארצות הברית.
The standard of living in Western Europe is similar to the standard of living in the United States.
רמת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רמת-חיים-6.m4a” /] is the connected (construct) form of the word רמה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רמת-חיים-7.m4a” /], which means level.