how to say “victory” in Hebrew

 

נִצָּחוֹן 
נועם גרשוני לאחר ניצחון בלונדוןThe Biblical Hebrew root נ.צ.ח (n.ts.kh) means power and force, so that the common term in סֵפֶר תְּהִלִּיםthe Book of Psalms (SEH-fehr teh-hee-LEEM), לַמְנַצֵּחַ (lahm-nah-TSEH-ahkh), means to/of the one who makes an impact – or one who signs in an exclamatory fashion. Likewise, נֶצַח (NEH-tsahkh) means eternal – that whose force lasts forever.
 
As Hebrew evolved, the root נ.צ.ח came to be used in the context of prevailing or winning. לְנַצֵּחַ (leh-nah-TSEH-ahkh) means to win, while נִצָּחוֹן (nee-tsah-KHOHN) is a victory.
 
For example:
 

דֶּרֶךְ נִצְּחוֹנוֹ בְּמִשְׂחֲקֵי לוֹנְדּוֹן, נֹעָם גֶּרְשׁוֹנִי מְלַמֵּד מַה זֶּה נִצָּחוֹן אֲמִתִּי.

Through his victory in the London games, Noam Gershony teaches what true victory is.
 
I believe it’s no coincidence that the root נ.צ.ח (power, prevailing) and the root around yesterday’s dose –  צ.נ.ח (ts.n.kh – falling dramatically) – are almost identical.

Similar Posts