how to say “to water the plants” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/זקן-צרפתי-#.m4a” /]זָקָן צָרְפָתִי In yesterday’s dose we saw that the Hebrew word for beard is זקן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/זקן-צרפתי-#.m4a” /]. The style that in English is named after a barnyard animal – a goatee – in Hebrew is זקן צרפתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/זקן-צרפתי-#.m4a” /] – literally, a French beard. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/זקן-צרפתי-#.m4a” /]גילחתי את רוב הזקן ונשאר זקן צרפתי. I…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/לפנות-#.m4a” /]לְפַנּוֹת To clear something out of the way is the פיעל verb לפנות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/לפנות-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/לפנות-#.m4a” /]פינינו את כל הרהיטים בסלון כדי לפתוח את השולחן הגדול. We cleared out all the furniture in the living room in order to open the big table. לפנות also means to evacuate: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/לפנות-#.m4a” /]הם…
פקק Onomatopoeia exists in every language, most likely. It’s those words that sound like the sound they make. For example birds chirp – and a chirp makes a chirping sound. Ducks quack, tight air whizzes by, etc. Hebrew is no exception. The Hebrew word for a plug or a cork – that which makes the pkak sound…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/להקפיץ-#.m4a” /]לְהַקְפִּיץ To jump, in Hebrew, is לקפוץ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/להקפיץ-#.m4a” /]. Likewise, to bounce – or to cause something to jump – is להקפיץ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/להקפיץ-#.m4a” /]. But this הפעיל verb has additional meanings including to make someone angry (to cause their blood pressure to jump), and to give someone a ride (to bounce them from one place to another,…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חריף-1.m4a” /]חָרִיף What do Israelis put in their falafel sandwich? חומוס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חריף-2.m4a” /] (hummus), טחינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חריף-3.m4a” /] (tahini), סלט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חריף-4.m4a” /] (a salad of cut up cucumbers and tomatoes) and חריף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חריף-1.m4a” /] of course! חריף means sharp or spicy – in the case of falafel, חריף refers to spicy sauce. חריף could also refer to a person…