Similar Posts
how do you say “to show up” in Hebrew? plus a thought from this week’s Torah portion
להתיצב There are a few Hebrew verbs that can mean to show up. One is לְהוֹפִיע (le-hoh-FEE-ah), or literally, to appear. You’d use that one in the context of she showed up at the party – הִיא הוֹפִיעָה בַּמְּסִיבָּה (hee hoh-FEE-ah bah-meh-see-BAH). Another sense of “showing up” is he showed up at the (army)…
how to say “dairy products” in Hebrew
מוּצָרֵי חָלָב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מוצרי-חלב-1.m4a” /] A product is a מוצר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מוצרי-חלב-2.m4a” /], which comes from the root י.צ.ר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מוצרי-חלב-3.m4a” /] meaning create. Thus a dairy product is מוצר חלב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מוצרי-חלב-4.m4a” /] (product of milk), while the plural dairy products is מוצרי חלב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מוצרי-חלב-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מוצרי-חלב-5.m4a” /]הילד הזה אוהב לאכול רק מוצרי חלב. This boy likes eating only dairy…
how to say “profession” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/משלח-יד-#.m4a” /]מִקְצוֹעַ, מִשְׁלַח יָד Hebrew has two terms for profession. The one that most people use in day-to-day conversation is מקצוע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/משלח-יד-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/משלח-יד-#.m4a” /]הוא צריך ללכת ללמוד מקצוע. He needs to go and learn a profession. מקצוע also refers to a school subject that is not necessarily vocational, such as language….
how to say “to take place” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/להתקיים-#.m4a” /]לְהִתְקַיֵּם Hebrew has several words for to take place, but the most generic and useful one is להתקיים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/להתקיים-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/להתקיים-#.m4a” /]מתי תתקיים ההרצאה? When will the lecture take place? להתקיים is a התפעל verb of the root ק.ו.מ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/להתקיים-#.m4a” /] meaning standing or rising: something that takes place is as…
how to say “CPR” in Hebrew
הַחְיָאָה listen and repeat Can’t read Hebrew yet? Even if you have no background in Hebrew, chances are you’ve heard the expression !לַחַיִּים listen and repeat before, meaning to life! To produce a word for cardiopulmonary resuscitation, CPR, Modern Hebrew invokes a word related to לחיים, the active-causative verb לְהַחֲיוֹת listen and repeat – to…